КОЛЛЕКЦИЯ ВЕНГЕРСКИХ ИМЁН ДЛЯ СОБАК

Венгерским породам — венгерские имена! Это традиция. Странно и непривычно для слуха, когда настоящего пули, пуми или муди зовут, например, Люкси, Джери или, — не дай бог, — Джолли Джокер.

При чтении книги великого венгерского этнографа Отто Германа «Фольклорные сокровища венгерских пастухов», чувствуется красота и сочность венгерского языка. В этой книге имеется небольшая, всего лишь на пару страниц, коллекция венгерских кличек собак. Отсюда и возникла идея о необходимости создания коллекции имён, при помощи которой заводчики могли-бы воскресить хотя-бы в родословных своих собак уже почти совсем позабытые, но прекрасные старинные венгерские имена и слова. Чтобы в каждом первом родившемся помёте щенки не получали бы всегда одини и теже имена: Ancsa(=Анка), Apró(=Крошка) или Alpár(=Грубиян).

Какие имена могли-бы мы давать нашим собакам? Наши предки обычно называли своих пастушьих собак, в первую очередь, на основании их особых примет или способностей. Например, часто давались такие клички, как Füles(=Ушастик), Fürge(=Шустрый), Bongyor(=Курчавый) или Ügyes(=Молодец). Зачастую давались клички, которые выражали качества, необходимые на службе. Таким образом двухнедельный щенок комондора или куваса получал кличку Vitéz(=Витязь), Bátor(=Смелый) или Morcos(=Угрюмый), хотя естественно из-за своего возраста он ещё не мог характеризоваться ни одним из этих качеств.

Не отсутствовало, конечно, у наших предков и чувство юмора. Случалось, что своих собак они называли в честь своих недоброжелателей. С каким удовлетворением можно было дать пинка Жандарму(=Zsandár), или послать подальше Дьячка(=Dékán)!

Бывало, что собак называли шутливыми именами, например: Mitvisz(=что-ты-тащишь), Nocsak(=да-ты-что), Nolám(=надо-же), Mivelélsz(=что-за-жизнь).

В нашей коллекции вы можете наткнуться на множество старо-венгерских имён или слов из различных диалектов, которые уже совершенно исчезли из ежедневного употребления. И, хотя в качестве кличек, мы их уже не используем, хотелось бы хоть иногда встречаться с ними на страницах выставочных каталогов.

Основу нашей коллекции составила серия статей Жужанны Сабо, напечатанная в журнале «Klubinfo» (1997/2, 1997/3) под названием «Коллекция венгерских имён для собак». Кроме этого в нашу коллекцию вошли имена, собранные нами из различных этнографических публикаций, выставочных каталогов, а также клички или слова из различных венгерских наречий, слышанные нами повсеместно в течении наших путешествий по стране, или-же просто забавные слова из современного венгерского языка и сленга, которые, по нашему мнению, очень подходят для использования их в качестве имён и кличек венгерских пастуших собак.

Желаем вам приятно провести время, изучая нашу коллекцию!


Коллекция венгерских имён

1998-2008 © Ленгер Тамара

Источники:

— Dr. Balássy Zoltán: Milyen nevet adjunk a kutyának?(KUTYA MAGAZIN 1969)
— Biskopics Éva: Kiskanizsai kutyanevek (ELTE Magyar Nyelvészeti Tanszékcsoport Névkutató Munkaközössége, 1983)
— Herman Ottó: A magyar pásztorok nyelvkincse (Budapest, 1912)
— Juhász József - Szőke István - O. Nagy Gábor - Kovalovszky Miklós: Magyar értelmező kéziszótár (Akadémiai Kiadó, 1972)
— Kálmán Béla: A nevek világa (Gondolat Könyvkiadó, 1969)
— Kertész Manó: Szokásmondások(HELIKON 1985)
— Kiss Lajos: Földrajzi nevek etimológiai szótára (Akadémiai Kiadó, 1983)
— Knausz Ágnes: Kutya-, ló- és szarvasmarhanevek Miklósfán (ELTE Magyar Nyelvészeti Tanszékcsoport Névkutató Munkaközössége, 1983)
— Paulusz Julianna: Nagykanizsai kutyanevek (ELTE Magyar Nyelvészeti Tanszékcsoport Névkutató Munkaközössége, 1983)
— Nagy Géza: A bodrogközi Karcsa állatnevei (ELTE Magyar Nyelvészeti Tanszékcsoport Névkutató Munkaközössége, 1981)
— Somorjainé Wéber M. Magdolna: Kutyanevek
— Szilágyi Ferenc: Sokféle neveknek magyarázatja (RTV-MINERVA 1987)
— Tóth Éva: Letenye és Sormás kutyanevei (ELTE Magyar Nyelvészeti Tanszékcsoport Névkutató Munkaközössége, 1981)